Born in the USA historiebruk

10421 visningar
uppladdat: 2020-04-13
Nedanstående innehåll är skapat av Mimers Brunns besökare. Kommentera arbete

Born in the U.S.A

Bruce Springsteens låt Born in the U.S.A som släpptes 1984 var hans största hit någonsin. Musiktidningen Rolling Stones rankade den på plats nummer 275 på deras lista ”500 greatest songs of all time”[1]. Om man läser sångtexten så är handlingen i låten väldigt tydlig men trots det så är den en av de mest missuppfattade låtar än i dag. [2]

Ett talande exempel är textraden “Got in a little hometown jam, So they put a rifle in my hand sent me off to a foreign land to go and kill the yellow man” långt ifrån en hyllning menar alltså Springsteen att USA satte gevär i männens händer och skickade iväg dem till Vietnam för att döda.

Born in the U.S.A handlar om en arbetarklassman, en veteran från Vietnamkriget, som genomgår en själslig kris där han känner sig vilsen och upplever att det inte längre finns något som knyter honom till samhället. Han känner sig isolerad från såväl sin familj som myndigheterna till den grad att inget längre verkar begripligt.[3]

När Springsteen började skriva på låten så kallade han den ”Vietnam” först, och ursprungligen var den uttalat mörk. En del av texten handlar om när veteranen går och försöker få tillbaka sitt gamla jobb men blir tyvärr nekad: ”son, understand, if it was up to me… ´bout half the town´s out of work. Ain´t nothin´ for you here. From the assembly line to the front line. But I guess you didn´t hear, you died in Vietnam”[4] Men han ändrade om texten så den inte skulle vara lika mörk i efterhand.

När Springsteen skriver om Vietnamkriget så skriver han inte helt utifrån sig själv då han aldrig deltog i kriget. Tvärtom så gjorde han allt för att inte bli värvad, bland annat låtsades att han var beroende av drogen LSD.  Han hade dock vänner som deltog i kriget, till exempel trummisen Bart Haynes, som inte kom inte tillbaka, vilket han reflekterar över i denna del av texten:

” I had a brother at the Khe Sanh/fighting off the Viet Cogn/ They´re still there; he´s all gone” [5]

Hans far tjänade under andra världskriget och kom tillbaka med depression och paranoia och att Springsteen själv inte deltog i Vietnam-kriget var något han kände skuld för efteråt. Han sa under sin enmansshow Springsteen på Broadway 2018: "Jag undrar ibland vem som tog min plats i kriget - för någon gjorde det."[6]

Huruvida det som Springsteen skriver om Vietnamkriget stämmer överens med själva kriget är svårt att avgöra då låten består mycket av känslor och tankar. Inte tydliga fakta. Men många amerikanska veteraner led, och lider, av depression och självmordsfrekvensen bland dem var och fortfarande är hög. Nästan en veteran i timmen har tagit sitt liv sedan millennieskiftet.[7] Vilket visar på att det inte verkar som att Springsteens texter är långt ifrån sanningen. Han tyckte att veteranerna utnyttjades och att de förtjänade bättre. Kanske så innebär betydelsen av låten just det avståndet mellan de dystra verserna och den ”glada” refrängen. Det är utrymmet mellan frustrerande fakta och hård stolthet[8]

Springsteens egna värderingar lyser ju självklart igenom i alla hans låtar. Han skriver i sin bok Born to run om rätten till en ”kritisk” patriotisk syn. Han skriver också att har man betalat med sin kropp och själ har man förvärvat sig rätten att göra anspråk på och forma sin beskärda del av fosterlandet.[9] Springsteen själv är mer liberal i sina politiska åsikter, vilket ger konsekvenser.

Bruce Springsteen drogs ofrivilligt in i presidentvalet år 1984 när Ronald Reagan, republikan, lyfte upp hans låt i ett av sina tal. Han lovordade inför hela amerikanska folket ”det hoppfulla budskapet i låtarna från New Jerseys egna Bruce Springsteen” Springsteen säger själv i sin egen bok att republikanerna ville åt alla som var det minsta patriotiska.[10] Men han nekade Reagan till att använda låten. Problemet där blev dock att då såg Walter Mondale, Reagans motståndare, detta som sin chans. Han gjorde ett uttalande där han sa ”Bruce Springsteen may have been born to run, bu the wasn´t born yesterday” Mondale försökte alltså få det att se ut som att Springsteen stöttade honom.[11]

Eftersom båda presidentkandidaterna ville använda ”Born in the U.S.A” så märktes det att ingen av dem faktiskt hade lyssnat ordentligt på låten. För då hade de märkt att den inte ger en så hyllande bild av USA. Låten hyllar inte USA utan beklagar att den nationella stoltheten har gått förlorad, att arbetarklassen inte längre hade någon röst gällande de beslut som myndigheterna fattade.[12]

Jag tror att låten säkert kommer användas ännu mer i politiska sammanhang i framtiden, och framförallt av dem som inte lyssnat ordentligt på texten. Springsteen lägger hoppet i refrängerna och det verkliga livet i verserna. Jag tycker personligen att det är väldigt smart av honom för då vet man vilka som faktiskt lyssnar på honom. Han är ett bevis på att folk hör det som de vill höra och inte det som egentligen sägs

Källor för arbetet

Se ovan!

Kommentera arbetet: Born in the USA historiebruk

 
Tack för din kommentar! Ladda om sidan för att se den. ×
Det verkar som att du glömde skriva något ×
Du måste vara inloggad för att kunna kommentera. ×
Något verkar ha gått fel med din kommentar, försök igen! ×

Kommentarer på arbetet

Inga kommentarer än :(

Källhänvisning

Julia Ödman [2020-04-13]   Born in the USA historiebruk
Mimers Brunn [Online]. https://mimersbrunn.se/article?id=60643 [2024-05-06]

Rapportera det här arbetet

Är det något du ogillar med arbetet? Rapportera
Vad är problemet?



Mimers Brunns personal granskar flaggade arbeten kontinuerligt för att upptäcka om något strider mot riktlinjerna för webbplatsen. Arbeten som inte följer riktlinjerna tas bort och upprepade överträdelser kan leda till att användarens konto avslutas.
Din rapportering har mottagits, tack så mycket. ×
Du måste vara inloggad för att kunna rapportera arbeten. ×
Något verkar ha gått fel med din rapportering, försök igen. ×
Det verkar som om du har glömt något att specificera ×
Du har redan rapporterat det här arbetet. Vi gör vårt bästa för att så snabbt som möjligt granska arbetet. ×