Hamlet av William Shakespeare
uppladdat: 2010-08-09

Inactive member
Hamlet av William Shakespeare
Berättelsen om Hamlet har en lång historia; den version vi är vana vid i dag, Shakespeares, är inte den första som nedtecknades.
På 400-talet uppkom en historia om en dansk prins vid namn Amled vars far hade blivit mördad av sin bror och sedan gifte om sig med den mördades hustru. Amled låtsades då bli galen, och förberedde under tiden hämnd. Han skickades av sin mor och farbror till England för att dräpas men efter att han där istället blev berömd, fick en hustru och krigsmakt så återvände han till Danmark för att hämnas. [1]Någon gång på 1200-talet skrev den danske historiken Saxo Grammaticus ner denna historia i sitt verk Gesta Danorum (Danernas historia, eller Danernas bedrifter). [2] Dock blev Saxos version inte tryckt förrän 1514. Historien omarbetades då ganska fritt till franska av François de Belleforest och kom att ingå i dennes samlingsverk Histories traguiqe som trycktes 1596. [3]
Berättelsen kom troligen till England först omkring 1589 då Thomas Kyd skrev om berättelsen till ett drama.[4] Han tillförde själv en del stoff, som att Amleds far gick igen som en vålnad. [5] Omkring år 1600 skrev Shakespeare om historien till Hamlet, den berömda pjäsen som vi känner till i dag. Han tillförde en hel del eget material, även om berättelsen baserades på Kyds drama. Eftersom Shakespeare inte direkt baserade sitt drama på originalet av Saxo finns det en hel del skillnader mellan historierna; den största är att vi hela tiden får följa Hamlets inre dialog när han debatterar mig sig själv om det dåd han ska utföra. Amled däremot lider inte några större krav utan är mer driven av sitt hämndbegär. [6]
Hamlet återspeglar därmed inte någon händelse i Shakespeares liv eller hans känslor, även om man kan tänka sig att Shakespeares förlust av en syster och sin son i slutet av 1500-talet reflekteras i Hamlets saknad efter sin far. Det som brukar framhållas som dramats kärna är tillvarons tomhet och det meningslösa i att en bedragen hämnas[7], vilket onekligen låter som de känslor som infinner sig när två närstående familjemedlemmar har gått bort.
Traditionellt delas Shakespeares drama in i tre kategorier; tragedier, krönikespel och komedier. Hamlet hör dock till de mer svårplacerade pjäserna då den har drag både av krönika och av tragedi. [8]
Karaktärsskildringen är vad de flesta tycker utmärker Shakespeares genialitet. [9] Han har kallats "en man med tusen själar" på grund av hans förmåga att så ingående beskriva väldigt olika sorters karaktärer. Personligheterna i hans dramer genomgår ofta förvandlingar under pjäsens gång, de reagerar på miljön och på sitt öde. Detta gör att man som läsare inte bara kommer ihåg historien utan också karaktärerna. Med det är inte bara det; det som gör Shakespeares pjäser riktigt bra är att man kommer ihåg vad enskilda karaktärer har sagt. Hur många repliker från filmer som du har sett kommer du ihåg? Och hur många Shakespearecitat kan du? Det är inte ovanligt att man använder sig av citaten i dagligt tal utan att vara medveten om det. Som exempel kan nämnas "Ur led är tiden. Ve att jag är den som föddes att den vrida rätt igen!"[10], "Att vara eller icke vara - frågan betyder: är det modigast att tåla ett vidrigt ödes hugg och pilar, eller att ta till vapen mot ett hav av plågor och dräpa dem beslutsamt. Att få dö - att sova, inte mer, och tro att sömnen gör slut på hjärtats värk, de slag och stötar som köttet fått till arvedel - det vore ett slut, en nåd att stilla bedja om. /.../ Så går beslutsamhetens friska hy i eftertankens kranka blekhet över, och företag av högsta vikt och flykt kan falla platt och mista namnet handling."[11], "Upp flyger orden, tanken stilla står. Ord utan tanke aldrig himlen når." [12], "Åh, stackars Yorick! Honom kände jag, Horatio. En outtröttlig skämtare, full av fantastiska påhitt. /.../ Har du inte en enda liten vits om ditt eget dödskallegrin? /.../ Gå till hennes nåds budoar och säg henne att även om hon sminkar sig aldrig så tjockt så kommer hon att se ut som du. Försök få henne att skratta åt det!"[13], "Där brast ett ädelt hjärta. Käre prins, godnatt. Må änglar sjunga dig till vila!"[14].
Flera av ovanstående citat anser jag vara snudd på genialiska och mycket vackra, men kanske mitt absoluta favoritcitat från Hamlet är dock då Hamlet förklarar för Horatio hur han klarade sig från att bli dräpt i England och säger: "Jag hade, liksom våra statsmän, menat att det är skam att ha en läslig handstil och gjort mitt bästa för att glömma konsten."[15]. Ett annat favoritcitat i samma stil är när Polonius berättar om sina erfarenheter som skådespelare: "Jag spelade Julius Ceasar. Jag blev ihjälstucken på Capitolium. Brutus stack ihjäl mig."[16]. Jag finner det otroligt roligt att Shakespeare tog tillfället i akt att referera till en av sina senaste pjäser: undrar om han gjorde det för att ge reklam för Julius Ceasar eller för att han hade humor. Jag tror på det sistnämnda, hans humor lyser igenom i flera replikväxlingar. Jag hittar flera likheter till Oscar Wilde och hans aforismer. Humorn - kvicka kommentarer instuckna i dialoger rörande allvaligheter, att göra sig rolig på andras bekostnad, karaktärens ovetskap om dess dråplighet och ofta skämt baserade på att rollfiguren säger emot sig själv - fick mig att då och då undra om jag inte läste Spöket på Canterville av misstag.
Hamlet är en fröjd att läsa, att den är avsedd som en pjäs och inte roman tycker inte jag drar ner betyget. Man vänjer sig efter ett tag att. En fördel tycker jag är förteckningen över samtliga karaktärer samt en beskrivning av dem i början av boken, det gör att man förstår vem som är vem och att man inte undrar halva boken hur t.ex. Laertes hör ihop med resten av karaktärerna.
Oavsett om Hamlet är ett plagiat (vilket jag inte tycker att man kan säga att det är) eller om Shakespeare har fått hjälp att skriva de flesta av sina pjäser, kan man inte nedvärdera hans författartalang. Han var en enkel man som blev skådespelare och en superb pjäsförfattare och måhända att skriva sådana pjäser för en man från hans bakgrund hade varit nästintill omöjligt, men faktum kvarstår: vi läser hans verk över 400 år senare. Det finns en orsak till att den Hamlet vi läser, citerar och känner till inte är en av de åtminstone tre ursprungliga versionerna av andra författare, utan är just Shakespeares. Han förfinade historien till fulländning.
Källor
Litteratur
Shakespeare, W. Hamlet, Ordfront förlag, Stockholm, 2003
Internet
http://sv.wikipedia.org/wiki/Hamlet, informationssidan Wikipedia, 2010-02-16
http://sv.wikipedia.org/wiki/Will...
...läs fortsättningen genom att logga in dig.
Medlemskap krävs
För att komma åt allt innehåll på Mimers Brunn måste du vara medlem och inloggad.Kontot skapar du endast via facebook.
Källor för arbetet
Saknas
Kommentarer på arbetet
Inga kommentarer än :(
Liknande arbeten
-
Inactive member
-
Inactive member
-
Inactive member
Källhänvisning
Inactive member [2010-08-09] Hamlet av William ShakespeareMimers Brunn [Online]. https://mimersbrunn.se/article?id=58763 [2025-02-17]